АСТ
Синдбад-мореход
Синдбад-мореход
Не удалось загрузить сведения о доступности самовывоза
Величайший шедевр арабской литературы в новых иллюстрациях Ирины Петелиной! Затейливые акварельные миры Ирины Петелиной похожи на сказочные и невесомые цветные сны. Её иллюстрации кропотливо детализированы и уютно обжиты персонажами: главными и второстепенными героями, большими и малыми животными и неслучайными случайными прохожими. Никто никому не мешает, каждый занят своим делом и живёт свою сказочную жизнь на полную! Сказка представлена в классическом переводе востоковеда и филолога Михаила Салье. Он первый и единственный в России, кто перевёл сказки «Тысячи и одной ночи» с языка оригинала. Первый том сказок был выпущен в 1929 году, а последний, восьмой, в 1939 году. В этой книге представлен адаптированный текст для детей, который сделал сам переводчик. Сказка «Синдбад-мореход» входит в золотой фонд мировой литературы и включена в программы школьного и внеклассного чтения в 3-4 классах. Книга выходит в серии «Лучшие сказки мира» от легендарного издательства «Малыш». Это коллекция подарочных изданий большого формата, щедро иллюстрированных лучшими современными художниками.
